SANE  作曲:今井壽  作詞:櫻井敦司

這首歌收錄在COSMOS之中,幾乎全部都是英文,歌詞相當的簡單,一開始我還誤以為是IMAI作詞的(笑)

 

去青春譜唱歌時,我能明確的唱出80%正確的詞的

只有DRESS、殘骸跟SANE (笑)

其中歌詞對我來說困難度比較低的是SANE,畢竟本人真的不懂日文XD.....

但是唱了兩次的感覺都覺得.........這真是一首瘋子的歌.....囧

當然BT的歌常常會給人瘋瘋的感覺,但是這首歌真的很瘋.....

搭配他的歌名更是讓人覺得「這群人大概都瘋了吧.....」

sane
  (a.)神智健全的,理智的,穩健的,沒病的,合理的(線上字典)

這是解說

可是..................從歌詞到曲子全部都很瘋囧!!!!!!!!!!!

以鼓聲為經緯的曲子,樂器與效果音交錯出現

背後那個像是照相的效果音給人一種好像被人觀察、紀錄的感覺

別說歌詞了,光是那個樂器跟效果音造成的空間感就給人一種莫名的壓力跟錯亂感

這首歌徹頭徹尾屬於瘋子........Orz

這兩次點這首歌,前奏出來整個場子都會瞬間安靜下來..........囧

 

SANE

作詩:櫻井敦司 作曲:今井寿

Now I'm insane, (but) I must go when I go.
現在我是瘋狂的,但是該我走的時候我就得走

What's anything, now I'm insane.
這是什麼跟什麼,現在我是瘋狂的(What's anything我無法正確的翻譯出來.....好像可以翻譯成「什麼鬼東西」、「到底是什麼東西」這最後我想就翻譯成「這是什麼跟什麼」好了....囧)

Now I'm insane, (but) I must live when I live.
現在我是瘋狂的,但是既然我活著就得活下去

What's anything, now I'm insane. It's sane!!
這是什麼跟什麼,現在我是瘋狂的。這很合理!

To the bottom, follow me down,
到底部來吧,跟著我往下

Carrying the body to my mind.
帶著屍體到我的腦袋裡頭來

It's nothing. Going down, going up. I'm free.
這沒什麼,往下、往上,我是自由的


歌いましょう あふれるくらい いつまでも どこまでも
歌唱吧,滿溢出來,不論何時、不論何地


Give me something to believe,
給我些什麼去相信吧


Burning body to my mind.
在我的腦袋裡燃燒屍體

It's burning. Going down, going up. I fly.
燃燒著,往下、往上,我在飛翔


踊りましょう ちぎれるくらい いつまでも どこまでも
跳舞吧,撕裂開來,無論何時、無論何地


I'm dancing in the hell.
我在地獄裡頭跳舞

I'm singing in the rain.
我在雨中歌唱

To the bottom, follow me down,
到底部來吧,跟著我往下


Carrying the body to my mind.
帶著屍體到我的腦袋裡頭來

It's nothing. Going down, going up. I'm free.
這沒什麼,往下、往上,我是自由的

歌いましょう あふれるくらい いつまでも どこまでも
歌唱吧,滿溢出來 ,無論何時 無論何地


踊りましょう ちぎれるくらい いつまでも どこまでも
跳舞吧,撕裂開來,無論何時 無論何地

I'm dancing in the hell.
我在地獄裡跳舞


I'm singing in the rain.
我在雨中歌唱

Now I'm insane... Now I'm...
現在我不正常...現在我是.....

Now I'm insane, (but) I must go when I go.
現在我是不正常的,但是該我走的時候就得走


What's anything...
到底是什麼東西...


Now I'm insane, (but) I must live when I...
現在我是不正常的,但是既然我活著就得活下去...


Give me something to believe,
給我些什麼去相信

Burning body to my mind.
在我的腦袋裡燃燒屍體


It's burning. Going down, going up. I fly.
燃燒著,往下,往上,我在飛翔

歌いましょう あふれるくらい いつまでも どこまでも
歌唱吧,滿溢出來 ,無論何時 無論何地
踊りましょう ちぎれるくらい いつまでも どこまでも
跳舞吧,撕裂開來,無論何時 無論何地

Now I'm insane, (but) I must go when I go.
現在我不正常,但是該我走的時候我就該走


What's anything...
這是什麼跟什麼.....


Now I'm sane.
現在,我是正常的

..............

 

正常才有鬼啦!!!!!(摔滑鼠)

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    帳號停用中 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()